| 当前位置:觉悟之路首页>>汉译南传大藏经>>Sutta Pitaka 经藏>>Samyutta-nikaya 相应部 | ||
Samyutta-nikaya 相应部 |
||
| 第五 比丘尼相应
[一] 第一 阿罗毗迦 一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 时,阿罗毗迦2比丘尼清晨,若衣持钵,入舍卫城乞食。于舍卫城乞食后,收钵,入于暗林以求远离。 三 时,恶魔波旬欲令阿罗毗迦比丘尼生恐怖,毛发竖立,以舍远离,而诣阿罗毗迦比丘尼之处,诣已以偈语阿罗毗迦比丘尼曰: 四 时,阿罗毗迦比丘尼作如是思惟:“语此偈是谁?人耶非人耶?” 五 时阿罗毗迦比丘尼作如是思惟:“此恶魔波旬,令我起毛发竖立之恐怖,欲使去远离,而唱偈。” 六 时,阿罗毗迦比丘尼知是恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰: 七 时,恶魔波旬苦恼以“阿罗毗迦比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [二] 第二 苏摩 一 舍卫城因缘。时,苏摩比丘尼清晨,着衣持钵,入舍卫城乞食。 二 于舍卫城乞食后,收钵,为日住7来至暗林。入暗林已,于树下为日住而坐。 三 时,恶魔波旬欲令苏摩比丘尼生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而诣苏摩比丘尼处。诣已,以偈语苏摩比丘尼曰: 四 时,苏摩比丘尼,生如是思惟:“是语此偈者,谁耶?人耶非人耶?” 五 时,苏摩比丘尼生如是思惟:“此恶魔波旬欲令我生恐怖,毛发竖立以弃禅定而唱此偈。” 六 时,苏摩比丘尼,知是恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰: 七 时,恶魔波旬苦恼以:“苏摩比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [三] 第三 瞿昙弥 一 舍卫城因缘。时,吉离舍瞿昙弥比丘尼,清晨着衣持钵,入舍卫城乞食。 二 于舍卫城乞食后,收钵,为日住以至暗林。至暗林已,于树下为日住而坐。 三 时,恶魔波旬欲令吉离舍瞿昙弥比丘尼生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而诣吉离舍瞿昙弥比丘尼处。诣已,以偈语吉离舍瞿昙弥比丘尼曰: 四 时,吉离舍瞿昙弥比丘尼,生如是思惟:“语此偈者是人?非人耶?” 五 时,吉离舍瞿昙弥比丘尼,生如是思惟:“此恶魔波旬欲令我生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而语此偈。” 六 时,吉离舍瞿昙弥比丘尼,知是恶魔波旬,以偈答曰: 七 时,恶魔波旬苦恼以:“吉离舍瞿昙弥比丘尼已知我。”萎身,隐没其身形。 [四] 第四 毗阇耶 一 舍卫城因缘。时,毗阇耶比丘尼于舍卫城乞食,食后收钵,为日住而坐于树下。 二 时,恶魔波旬欲令毗阇耶比丘尼,生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而诣毗阇耶比丘尼处,诣已语偈曰: 三 时,毗阇耶比丘尼作如是思惟:“语此偈者是人?非人耶?” 四 时,毗阇耶比丘尼,生如是思惟:“此恶魔波旬……乃至……语偈。” 五 时,毗阇耶比丘尼,知是恶魔波旬,以偈答曰. 六 时,恶魔波旬苦恼以:“毗阇耶比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [五] 第五 莲华色 一 舍卫城因缘,时,莲华色比丘尼,清晨入舍卫城乞食……乃至……立于开美华之沙罗树下。 二 时,恶魔波旬欲令莲华色比丘尼,生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而诣莲华色 比丘尼处。 三 诣已,以偈语莲华色比丘尼曰: 四 时,莲华色比丘尼,生如是思惟:“语此偈者是人?非人耶?” 五 时,莲华色比丘尼生如是思惟:“此恶魔波旬……乃至……语偈。” 六 时,莲华色比丘尼知是恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰: 七 时,恶魔波旬苦恼以:“莲华色比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [六] 第六 遮罗 一 舍卫城因缘。时,遮罗比丘尼清晨入舍卫城乞食……乃至……为日住而坐树下。 二 时,恶魔波旬诣遮罗比丘尼处。诣已,谓遮罗比丘尼曰:“比丘尼!汝不喜者何?”“友!我不喜生!”“何故不喜生?”“生者乃受用乐欲。”“谁以此教汝?“比丘尼!不喜生!”” 三 [比丘尼] 四 时,恶魔波旬苦恼以:“遮罗比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [七] 第七 优波遮罗 一 [尔时,世尊]住舍卫城……。 二 时,优波遮罗比丘尼清晨入舍卫乞食……乃至……为日住坐于树下。恶魔波旬如是谓优波遮罗比丘尼曰:“比丘尼!汝欲生于何处?” 三 “友!我不欲生于何处!” 四 [恶魔:] 五 [比丘尼] 六 时,恶魔波旬……乃至……苦恼萎身,隐没其身形。 [八] 第八 尸须波遮罗 一 [尔时,世尊]住舍卫城……。时尸须波遮罗比丘尼,清晨入舍卫城乞食……乃至……为日住坐于树下。 二 时,恶魔波旬诣尸须波遮罗比丘尼处。诣已,谓尸须波遮罗比丘尼曰:“比丘尼!汝喜谁之教见21?” 三 “友!我不喜任何人之教见!” 四 [恶魔:] 汝依谁圆顶 成如此尼耶 不喜教见者 是如何之愚 五 [比丘尼] 六 时,恶魔波旬……乃至……隐没其身形。 [九] 第九 世罗 一 [尔时,世尊]住舍卫城……。时,世罗比丘妓晨,入舍卫城乞食……乃至……为日住坐于树下。 二 时,恶魔波旬欲令世罗比丘尼生恐怖……乃至……以偈语世罗比丘尼曰: 三 时,世罗比丘尼生如是思惟:“唱此偈者是人?非人耶?” 四 时,世罗比丘尼,生如是思惟:“此恶魔波旬欲令我生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而唱此偈!” 五 时,世罗比丘尼知是恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰: 六 时,恶魔波旬苦恼以:“世罗比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 [十] 第十 金刚 一 [尔时,世尊]住舍卫城……。时,金刚比丘尼清晨,着衣持钵,入舍卫城乞 食,于舍卫城乞食后,收钵为日住而至暗林。入暗林已,为日住坐于树下。 二 时,恶魔波旬欲令金刚比丘尼生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而诣金刚比丘尼处。诣已,以偈谓金刚比丘尼曰: 三 时,金刚比丘尼生如是思惟:“唱此偈者是人?非人耶?” 四 时,金刚比丘尼生如是思惟:“此恶魔波旬欲令我生恐怖,毛发竖立,以弃禅定,而唱此偈。” 五 时,金刚比丘尼知是恶魔波旬,以偈答恶魔波旬曰: 六 时,恶魔波旬苦恼以:“金刚比丘尼已知我。”萎身隐没其身形。 此嗢陀南: 注: ? 第一 梵天品 [一] 第一 劝请 一 如是我闻。尔时,世尊住优留毗罗尼连禅河边之阿阇波罗尼俱律陀树下。时,已成等正觉。 二 时,世尊独坐禅思,而起此思惟。 三 依我所证得此法,甚深难见、难悟。寂静微妙,超越思念之领域。深妙唯贤者始知。又,此诸人等乐阿赖耶2,喜阿赖耶,跳跃阿赖耶。诸人依于乐阿赖耶,喜阿赖耶,跳跃阿赖耶,而难见此理。此理者,即所谓依缘、缘起是。此理亦难见。此理者,即一切行之止静,一切依之舍离、爱尽、离、灭、涅槃是。我若说法,诸人难了解我所说者,我是应所疲劳而烦扰。 四 又,此以前未曾有闻之偈,世尊显示: 五 世尊作如是思惟,即踌躇不说法。 六 时,梵天沙巷婆提,犹如有力者之伸屈腕,或屈伸腕顷,如是没于梵天界,现于世尊之前。 八 时,梵天沙巷婆提偏袒一肩、右膝着地,合掌礼敬,如是白世尊曰: 九 '世尊!请说法!善逝!请说法![世间]有不少众生,为眼尘所蔽。彼等不得闻法而衰退。[世间]应有法之了解者。' 十 梵天沙巷婆提白此言已,更唱此言: 十一 时,世尊知梵天之劝请,对众生起哀怜,以佛眼观世间。 十二 世尊依佛眼观世间,见众生眼有蔽多、蔽少,有利根者、钝根者,有善相者、恶相者,有易教者、难教者,其中或有众人见来世罪之怖畏而住。 十三 犹如于莲池之青莲华、黄莲华、白莲华。有青莲华、黄莲华、白莲华、生于水中、长于水中、不出水面,沈育于水中。有青莲华、黄莲华、白莲华,生于水中、长于水中,出立于水,不为水所湿。如是世尊,依眼观世间,见众生眼有蔽多、蔽少,有利根者、钝根者,有善相者、恶相者,有易教者、难教者,其中或有诸众见来世罪之怖畏而住。 十四 见已,以偈答梵天沙巷婆提: 十五 时,梵天沙巷婆提,愿我说法,世尊许允,而礼敬世尊,右绕,于此没其身 [二] 第二 恭敬 一 如是我闻。尔时,世尊住优留毗罗林,尼连禅河边,阿阇波罗尼俱律陀树下。时已成等正觉。 二 尔时,世尊独坐静观,生如是思惟:'无所尊敬、恭敬之生活,是苦恼。我如何尊敬婆罗门而予近住耶?' 三 时,世尊生如是思惟:'为成就未满之戒蕴,应尊敬其他沙门、婆罗门而予近住。但我于天界、魔界、梵天界所含之世界。于沙门、婆罗门、人、天所含之众中,不见如我成就戒者,以尊敬其他沙门、婆罗门而住。 四~七 为成就未满之定蕴……[乃至]……未满之慧蕴……乃至……未满之解脱蕴……乃至……未满之解脱知见蕴,应尊敬其他沙门、婆罗门而近住。但我于天界、魔界、梵天界所含之世界。于沙门,婆罗门、人、天所含之众中,不见如我成就解脱知见者,以尊敬其他沙门、婆罗门而近住。 八 我宁可对我所悟之法,尊敬此法而予近住。' 九 时,梵天沙巷婆提于心,知世尊心之思惟,犹如男子力士之伸屈腕、屈伸腕顷,没于梵天界,现于世尊前。
时,梵天沙巷婆提,偏袒一肩、含掌礼世尊,如是白世尊曰: 十一 '世尊!如是,善逝!如是。世尊!过去之应供、正觉者、世尊亦恭敬、尊重、亲近法而住。未来之应供、正觉者、世尊亦恭敬、尊重、亲近法而住。今之应供、正觉者、世尊亦恭敬、尊重、亲近法而住。' 十二 梵天沙巷婆提说此已。又作此曰: [三] 第三 梵天 一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 其时,又有婆罗门女之子梵天,于世尊处出家而无家。 三 时,尊者梵天单独隐栖,不放逸、虔诚、精进而住、不久此良家之子,当为由家于无家而出家,于现法成就其无上梵行,自知、实证、证入而住。'知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。'尊者梵天,成阿罗汉。 四 时,尊者梵天清晨,着衣持钵,于舍卫城乞食,于舍卫城户户乞食,近至母家。 五 其时,尊者梵天之母婆罗门女,常以供牲供梵天。 六 时,梵天沙巷婆提生如是思念:'此尊者梵天之母婆罗门女,常以供牲供梵天,我当往警觉。' 七 时,梵天沙巷婆提,犹如力士之伸屈腕、屈伸腕,没形于梵天界,现身于尊者梵天之母家。 八 时,梵天沙巷婆提立于空中,对尊者梵天之母婆罗门女唱偈曰: 九 婆罗门女今 已超越瀑流 [四] 第四 婆迦梵天 一 如是我闻。尔时世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 时,又有婆迦梵天,生如是恶见:'此是常,此是恒常。此是常住,此是完全,此是不变之法。何以故,此不衰、不老、不萎、不灭、不生故。由此以上无有其他之出离。' 三 时,世尊知婆迦梵天心中之所念,犹如力士之伸屈腕、屈伸腕、没形于祇园、现身于梵天界。 四 婆迦梵天、见世尊从远而来。见已,以此白世尊曰:'友!来!友!善来耶!友!久违!何以来此耶?友!此是常,此是恒常,此是常住,此是完全,此是不变之法。何以故,此是不衰、不老、不萎、不灭、不生故。由此以上无有其他之出离。' 五 如是言已,世尊告此婆迦梵天曰:'婆迦梵天乃被无明所困惑。婆迦梵天乃被无明所困惑。何以故?以无常者言常,以非恒常者言恒常,以非常住者言常住。以非 完全者言完全,以变易之法言不变易之法。以衰、老、萎、灭、生者言不衰、不老、不萎、不灭、不生。由此以上有其他之出离,以言由此以上无有其他之出离故。' 六 [婆迦:] 七 [世尊:] 八 [婆迦:] 九 [世尊:] 十 [婆迦:] [五] 第五 他见 一 舍卫城因缘。 二 其时,有梵天生如是恶见。'无有可来此之沙门、婆罗门。' 三 时,世尊知彼梵天之所念,犹如力士,伸屈腕、屈伸腕,没形于祇园,现身于梵天界。 四 时,世尊趺坐于此梵天头上之虚空,入于火定。 五 时,尊者大目犍连生如是思惟:'今世尊在何处耶?' 六 大目犍连依超人清净之天眼,见世尊趺坐于梵天头上之虚空,入于火定。见已,如力士之伸屈腕、屈伸腕,没形于祇园,现身于梵天界。 七 时,尊者大目犍连,从东方低于世尊在梵天头上之虚空趺坐,入于火定。 八 时,尊者大迦叶生如是思惟:'世尊今住何处耶?'尊者大迦叶依超人清净之天眼,见世尊趺坐于梵天头上之虚空,入于火定。见已,犹如力士之伸屈腕、屈伸腕,没形于祇园,现身于梵天界。如是尊者大迦叶,从南方低于世尊,于梵天头上之虚空趺坐,入于火定。 九 时,尊者大劫宾那,坐如是思惟:'世尊今住何处耶?'尊者大劫宾那……[乃至]……如是尊者大劫宾那,从西方低于世尊,于梵天头上之虚空趺坐,入于火定。 十 时,尊者阿那律……[乃至]……如是尊者阿那律从北方低于世尊,于梵天头上之虚空趺坐,入于火定。 十一 时,尊者大目犍连,以偈语梵天曰: 十二 [梵天:] 十三 如是,世尊为令梵天界之惊异,犹如力士之伸屈腕、屈伸腕,没形于梵天界,现身于祇园。 十四 时,有梵天呼其他梵众天:'友!来!汝诣尊者大目犍连。如是语尊者大目犍连:'友!目犍连!世尊之弟子中,其他有如目犍连、迦叶、劫宾那、阿那律之大 神通、大威力耶?' 十五 '友!唯然!'其梵众天答覆梵天,而诣尊者大目犍连处。 十六 诣已,以此语大目犍连曰:'友目犍连!世尊之弟子中,其他有如目犍连、迦叶、劫宾那、阿那律之大神通、大威力耶?' 十七 时,尊者大目犍连,以偈语梵天众曰: 十八 时,梵众天欢喜于尊者大目犍连之所说,往诣彼大梵天。诣已,以此语梵天曰:'友!尊者大目犍连,如是曰: 十九 彼梵众天如是云已,梵天欢喜于梵众天之所说。
一 舍卫城因缘。 二 时,世尊又往日住坐独坐。 三 时,辟支梵天之须梵与辟支梵天之净居,往诣世尊之处。诣已,各立于门边。 四 时,辟支梵天须梵,以此谓辟支梵天净居曰:'友!今不应侍奉世尊。世尊在行日住之独坐。彼处繁荣有梵天界,梵天于此住于放逸住。友!我等诣彼梵天。诣已,令惊惑彼梵天。' 五 '友!唯然。'辟支梵天净居回答辟支梵天须梵。 六 时,辟支梵天须梵与辟支梵天净居,犹如力士之伸屈腕、屈仲腕,没形于世尊前,现身彼世界。 七 彼梵天见彼等梵天从远而来。见已,以此谓彼等梵天曰:'友!卿等从何处来耶?' 八 '友!我等从彼世尊、应供、正等觉者之处来。友!卿亦能往侍奉世尊、应供、正等觉者实为善。' 九 彼言已,其梵天不诺彼言,即化为千度形,以此谓辟支梵天须梵曰:'友!卿兄我如是之神通威力否?' 十 '友!我见卿如是神通威力。' 十一 '友!我有如是之神通威力,如何往侍奉其他沙门或婆罗门耶?' 十二 时,辟支梵天须梵,化为二千度形,以此谓其梵天曰:'友!卿见如是神通威力否?' 十三 '友!我见卿如是神通威力。' 十四 '友!彼世尊比卿与我具更大神通威力。友!往侍奉彼世尊、应供、正等觉者为善!' 十五 时,彼梵天以偈谓辟支梵天须梵曰: 十六 [须梵:] 十七 时,辟支梵天须梵与辟支梵天净居,为惊惑此梵天,于此没其身形。 十八 如是其梵天,于其他之时,为侍奉世尊、应供、正等觉者而去。 [七] 第七 瞿迦利迦 一 [尔时,世尊]住舍卫城…… 二 时,世尊又行日住之独坐。 三 时,辟支梵天须梵与辟支梵天净居诣世尊处。诣已,各立门边。 四 时,辟支梵天须梵,对瞿迦利比丘,于世尊前唱此偈曰: [八] 第八 低沙迦 一 [尔时,世尊]住舍卫城…… 二 时,世尊行日住之独坐。 三 时,辟支梵天须梵与辟支梵天净居诣世尊处。诣已,各立门边。 四 时,辟支梵天净居,对迦达摩达迦低沙迦比丘,于世尊前唱此偈曰: [九] 第九 都头梵天
[尔时,世尊]住舍卫城…… 二 时、瞿迦利迦比丘生病而痛苦,其病严重。 三 时,辟支梵天都头于夜更以其胜光辉耀祇园,诣瞿迦利迦比丘处。 四 诣已,立于空中,以此语瞿迦利迦比丘曰:'瞿迦利迦比丘!以信乐舍利弗与目犍连!舍利弗与目犍连是稳和者36。' 五 '友!汝谁耶?' 六 '我乃辟支梵天都头是。' 七 '友!汝莫非依世尊记别为不还者耶?此时何故还来此耶?汝见犯过误,看!' 八 [都头:] [一O] 第十 瞿迦利迦 一 [尔时,世尊]住舍卫城…… 二 时,瞿迦利迦诣世尊处。诣已礼敬世尊,于一面坐。 三 一面坐之瞿迦利迦比丘白世尊曰:'世尊!舍利弗与目犍连是恶欲者。是受恶欲所支配者。' 四 言已。世尊以此告瞿迦利迦比丘曰:'瞿迦利迦!勿作如是言;瞿迦利迦!勿作如是言。瞿迦利迦!勿作如是言。瞿迦利迦,应信乐舍利弗与目犍连。舍利弗与目犍连是稳和者。' 五~六 复次……[乃至]…… 七 瞿迦利迦三度告世尊曰:'世尊,舍利弗与目犍连是恶欲者,是受恶欲所支配 八 世尊三度告瞿迦利迦曰:'瞿迦利迦!勿作如是言,瞿迦利迦!勿作如是言。瞿迦利迦!应信乐舍利弗与目犍连,舍利弗与目犍连是稳和者。' 九 时,瞿迦利迦比丘,即从坐起,礼敬世尊,右绕而去。 十 瞿迦利迦比丘去后不久,全身生如芥子粒之疮。芥子粒即渐成豆粒;豆粒成如大豆,大豆成如枣核大,枣核而成如枣大,枣而成如阿摩罗果大,阿摩罗果而成如未熟之橡果大,成如未熟之橡果大,于此破裂流出脓血。 十一 时,瞿迦利迦比丘,于此病而死。死矣之瞿迦利迦比丘,因对舍利弗与目犍连敌意,而堕红莲地狱。 十二 时,梵天沙巷婆提于黎明更以其胜光,辉耀全园,诣于世尊处。诣已,礼敬世尊,立于一面。 十三 立于一面之梵天沙巷婆提,以此白世尊曰:'世尊!瞿迦利迦比丘死矣。因对舍利弗与目犍连怀敌意,死堕红莲地狱。' 十四 梵天沙巷婆提,作此言已,礼敬世尊,右绕没形于此。 十五 时,世尊于当夜过后,呼诸比丘曰:'诸比丘!此夜梵天沙巷婆提,于黎明以其胜光,辉耀全祇园,诣我处。诣已,礼我立于一面。诸比丘!立于一面之梵天沙巷婆提告我曰:'世尊!瞿迦利迦比丘死矣。因对舍利弗与目犍连怀敌意,死而堕入红莲地狱。'诸比丘!梵天沙巷婆提作此言已,礼敬我,右绕,于此没其身形。' 十六 如是言已,有比丘以此白世尊曰:'世尊!红莲地狱之寿量有几何耶?' 十七 '比丘!红莲地狱之寿量甚长。难数为几年、几百年、几千年、几百千年。' 十八 '世尊,可譬喻说之耶?' 十九 世尊曰:'比丘!得如是说:譬喻此拘萨罗国有二十加厘菜种子,各过百年,取一粒菜种子,且以此方法,于拘萨罗国取尽二十加厘菜种子,亦不尽阿浮陀地狱之寿量。诸比丘!二十阿浮陀地狱为一尼罗浮陀地狱。二十尼罗浮陀地狱为一阿婆婆地狱。二十阿婆婆地狱为一阿吒吒地狱。二十阿吒吒地狱为一阿诃诃地狱。二十阿诃诃地狱为一水莲地狱。二十水莲地狱为一青睡莲地狱。二十青睡莲地狱为一青莲地狱。二十青莲地狱为一白莲地狱。二十白莲地狱为一红莲地狱。比丘!瞿迦利迦比丘对舍利弗与目犍连怀敌意,堕此红莲地狱。' 二十 世尊如是说已。善逝又唱此偈曰. 此嗢陀南: 第二 梵天品 [一一] 常童子 一 如是我闻。尔时,世尊住王舍城叶毗尼河边。 二 时,梵天常童子43,于黎明光辉照叶毗尼河边,以诣世尊处。诣已礼敬世尊,立于一面。 三 立一面之梵天常童子,于世尊处唱此偈曰: 四 梵天常童子言已,请师嘉赏。 五 时、梵天常童子、知依师受嘉赏,礼敬世尊,右绕而去。 [一二] 第二 提婆达多 一 尔时,世尊于提婆达多离去不久,住王舍城灵鹫山。 二 时,梵天沙巷婆提于黎明时,辉耀全灵鹫出,以诣世尊处。诣而礼敬世尊,立于一面。
立一面之梵天沙巷婆提,对提婆达多于世尊处唱此偈曰: [一三] 第三 阎陀迦频陀 一 尔时,世尊住摩揭陀国之闇陀频陀。 二 尔时,世尊于夜闇中坐于露地,天降雨。 三 时,梵天沙巷婆提于黎明时,辉耀全闇陀迦频陀,以诣世尊处。诣已,礼敬世尊,立于一面。 四 立于一面之梵天沙巷婆提,于世尊处,唱此偈曰: [一四] 第四 阿卢那越提 一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城。 二 时,世尊呼诸比丘:'诸比丘!' 三 '唯然!世尊、'彼等诸比丘应答世尊。 四 @尊如此宣说: 五 '诸比丘!昔有阿卢那远多王。其王有阿卢那越提之都。尸弃世尊、应供、正等觉者,住其阿卢那越提王都。 六 诸比丘!又,尸弃世尊,应供、正等觉者,有一对上足弟子:名为阿毗浮、参跋婆。 七 时,诸比丘!尸弃世尊呼阿毗浮比丘:'来!婆罗门!至于食时,到某梵天界。' 八 '唯然!世尊!'阿毗浮比丘奉答尸弃世尊。 九 时,诸比丘!尸弃世尊与阿毗浮比丘,犹如力士之伸屈腕、屈伸腕,没于阿卢那越提王都,现身于梵天界。 十 时,诸比丘!尸弃如来呼毗浮比丘:'婆罗门!而此梵天、梵辅天、梵众天说法语。' 十一 '唯然!世尊!'阿毗浮比丘奉答尸弃世尊、向梵天、梵辅天、梵众天、说法语、教诚、勉励,令其欢喜。 十二 尔时,诸比丘!梵天与梵辅天及梵众天相说细语、还复牢骚说愚痴:'实希有,未得曾有,如何弟子于师前说法耶?' 十三 时,诸比丘!尸弃世尊呼阿毗浮比丘曰:'婆罗门!梵天与梵辅天及梵众天,牢骚说细语、云愚痴:'实希有,得未曾有,何以弟子于师前说法耶?'婆罗门!是故汝越更警醒于梵天与梵辅及梵众天。' 十四 '唯然!世尊。'诸比丘!阿毗浮比丘奉答尸弃世尊,以现身说法,不现身说法,现下半身说法,现上半身说法。 十五 于此,诸比丘!梵天与梵辅天及梵众天起希有,得未曾有心:'沙门之大神通大威力,实是希有,实是未曾有。' 十六 时,阿毗浮比丘以此白尸弃世尊曰:'世尊!知我于比丘僧伽中,如立于梵天界,依用音声,令得闻于千世界。' 十七 '婆罗门!汝应立梵天界,令千世界闻汝音声之时。' 十八 诸比丘!'唯然!世尊。'阿毗浮比丘奉答尸弃世尊,立于梵天界,以唱此偈曰: 十九 诸比丘!时,尸弃世尊与阿毗浮比丘,警醒梵天与梵辅天及梵众天。犹如力士之伸屈腕、屈伸腕。没形于梵天界,现身于阿卢那越提。 二十 诸比丘!时尸弃世尊呼诸比丘曰:'诸比丘!汝等闻阿毗浮比丘立于梵天唱此偈否?' 二一 '世尊!我等闻阿毗浮比丘,立于梵天界之所唱此偈。' 二二~二三 '诸比丘!汝等闻阿毗浮比丘,立梵天界唱如何偈耶?''世尊!我等如是闻: 二四 世尊!我等闻如是偈。' 二五 '善哉!善哉!诸比丘!汝等闻阿毗浮比丘,立梵天界唱,善哉!'' 二六 世尊宣说已。彼等诸比丘!欢喜世尊之所说。 [一五] 第五 般涅槃 一 尔时,世尊于俱尸那罗末罗族之恕跋单沙罗林,沙罗双树间,入涅槃时。 二 时,世尊呼诸比丘曰:'诸比丘!我今语汝等。精勤不放逸!诸行乃生灭之法。'此是如来最后之言教。 三 时,世尊入于第一禅,由第一禅起,入第二禅。由第二禅起,入第三禅。由第三禅起,入第四禅。由第四禅起,入虚空无边处定。由虚空无边处定起,入识无边处定。由识无边处起,入无所有处定。由无所有处定起,入非想非非想处定。 四 由非想非非想定起,入无所有处定。由无所有处定起,入识无边处定。由识无边定起,入虚空无边处定。由虚空无边处定起,入第四禅。由第四禅起,入第三禅。由第三禅起,入第二禅。由第二禅起,入第一禅。由第一禅起,入第二禅。由第二禅起,入第三禅。由第三禅起,入第四禅。由第四禅之等无间,世尊入于涅槃。 五 世尊入涅槃耶!于其入涅槃时,梵天沙巷婆提即唱此偈曰: 六 世尊入涅槃耶!于其入涅槃时,天帝释即唱此偈曰: 七 世尊入涅槃耶!于其入涅槃时,尊者阿难唱此偈曰: 八 世尊入涅槃耶!于其入涅槃时,尊者阿那律唱此偈曰: 此嗢陀南: 注: 第一 阿罗汉品 [一] 第一 陀然阇仁 一 如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 其时,有婆罗堕婆阇姓之婆罗门妻,名陀然阇仁,信乐佛、法、僧。 三 时,陀然阇仁,将近于运食与婆罗堕婆阇姓之婆罗门,发三次之欢喜语:“归命彼世尊、应供、正等觉者……乃至……归命彼世尊、应供、正等觉者。” 四 如是言已,婆罗堕婆阇姓之婆罗门,以此谓陀然阇仁曰:“此卖女不论何时、常语彼秃头沙门之功德。卖女!今我应论破汝师。” 五 “否也!婆罗门!包含世界于天界、魔界、梵天界,包含沙门、婆罗门人天之众中,不见得能论破我彼世尊、应供、正等觉者。然则,汝婆罗门!去!去即当自知。” 六 时,婆罗堕婆阇之婆罗门、忿怒不喜而诣世尊处。诣已,与世尊相致问交谈而坐一面。 七 坐一面之婆罗堕婆阇姓婆罗门,以偈言世尊曰: 八 [世尊:] 九 如是言已,婆罗堕婆阇姓之婆罗门,以此白世尊曰:“瞿昙!是最胜。瞿昙是最胜。瞿昙!犹如令倒者起,覆者显露,示迷者以道,如有眼者得见物形,如闇中之灯明,如是瞿昙请调种种法。我归命世尊瞿昙、法、僧伽。我得于世尊瞿昙之处出家及具足戒!” 十 婆罗堕婆阇姓之婆罗门,得于世尊之处出家及具足戒。 十一 得具足戒不久,尊者婆罗堕婆阇,单独隐栖,不放逸、虔诚、精勤而住,彼正是良家之子,为成就无上梵行,由家[出]无家而出家,于现法得入自知自证。“知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。” 十二 于此婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 [二] 第二 谗谤 一 尔时,世尊住舍卫城竹林栗鼠养饵所。 二 谗谤婆罗堕婆阇婆罗门,闻婆罗堕婆阇婆罗门于沙门瞿昙之处,由家[出]无家而出家。 三 忿怒不喜,来诣世尊处。诣已,以激烈恶语谗谤、非难世尊。 四 作如是言已,世尊于此告谗谤婆罗堕婆阇婆罗门曰:“婆罗门!汝如何思惟耶?有朋友亲戚骨肉者、客等来造访汝否?” 五 “唯然,瞿昙!时常有朋友亲戚骨肉者、客等来造访我。” 六 “婆罗门!汝如何思惟耶?汝予与彼等坚食、软食及美食否?” 七 “唯然,瞿昙!我时常与彼等坚食、软食及美食。” 八 “婆罗门!若彼等不受者,则将成为谁之物耶?” 九 “瞿昙!若彼等不受者,彼等食物当属我者。” 十 “婆罗门!如是汝谗谤不应谗谤我,诽谤不应诽谤我,非难不应非难我。我不受汝之此等。婆罗门!彼则是汝之物。谗谤返还其谗谤者,诽谤返还其诽谤者,非难返还其非难者。婆罗门!此谓[主客]共食4、共来往。我不与汝共食、共来往。婆罗门!此是汝物。婆罗门!此是汝物。” 十一 “王与王臣今如是知尊者瞿昙:“沙门瞿昙是应供者,然瞿昙亦将怒。”” 十二 [世尊:] 十三 如是言已,谗谤婆罗堕婆阇婆罗门如是白世尊曰:“世尊!是最胜。……乃至……我今归依世尊瞿昙、法、僧伽。愿于世尊瞿昙座下出家得具足戒。” 十四 谗谤婆罗堕婆阇婆罗门,得于世尊之处出家及具足戒。 十五 又,尊者谗谤婆罗堕婆阇婆罗门得具足戒不久,单独隐栖,不放逸、虔诚、精勤而住。彼正是良家之子,为成就梵行,由家[出]无家而出家,于现法得入自知、自证。“知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。” 十六 又,此婆罗堕婆阇婆罗门,为一阿罗汉。 [三] 第三 阿修罗王 一 尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 阿修罗王婆罗堕婆阇婆罗门,闻婆罗堕婆阇姓之婆罗门,于沙门瞿昙之处,由家[出]无家而出家。 三 忿怒不喜,来诣世尊处。诣已,以激烈不善之语,谗谤、诽谤世尊。 四 如是言已,世尊默然。 五 时,阿修罗王婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“沙门!汝胜利!沙门!汝胜 六 [世尊:] 七 如是言已,阿修罗王婆罗堕婆阇婆罗门,以此言世尊曰:“世尊!是最胜者,世尊!是最胜者……乃至……” 八 又,此尊者婆罗堕婆阇婆罗门,成为一阿罗汉。 [四] 第四 毗兰耆迦 一 尔时,世尊住舍卫城竹林栗鼠养饵所。 二 毗兰耆迦婆罗堕婆阇婆罗门,闻婆罗堕婆阇姓之婆罗门,于沙门瞿昙座前,由家[出]无家而出家。 三 忿怒不喜,来诣世尊处。诣已,默然而立一面。 四 时,世尊知毗兰耆迦婆罗堕婆阇婆罗门心之所念,以偈告毗兰耆迦婆罗堕婆阇婆罗门曰: 五 如是言已,毗兰耆迦婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“世尊!是最胜者。世尊!是最胜者。我今归依世尊瞿昙、法、僧伽。愿于世尊处得出家及具足戒。”乃至……“知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。” 六 又此婆罗堕婆阇婆罗门,成为一阿罗汉。 [五] 第五 不害 一 舍卫城因缘。 二 时,不害婆罗堕婆阇婆罗门,来诣世尊处。诣而与世尊互相致问,坐于一面。 三 坐一面之不害婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“瞿昙!我是不害。瞿昙!我是不害。” 四 [世尊:] 五 如是言已,不害婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“瞿昙!是最胜者……乃至 六 又此婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 [六] 第六 萦髻 一 舍卫城因缘。 二 时,萦髻婆罗堕婆阇婆罗门,来诣世尊处。诣而与世尊互相致问,坐于一面。 三 坐一面之萦髻婆罗堕婆阇婆罗门,以偈白世尊曰: 四 [世尊:] 五 如是言已,萦髻婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“世尊!是最胜者。……乃至……” 六 又其婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 [七] 第七 净者 一 [尔时,世尊]住舍卫城…… 二 时,净者婆罗堕婆阇婆罗门,诣世尊处。诣而与世尊互相致问,坐于一面。 三 坐一面之净者婆罗堕婆阇婆罗门,于世尊处,语此偈曰: 四 [世尊:] 五 如是言已,净者婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“世尊!是最胜者……乃至……” 六 又,此婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 [八] 第八 拜火 一 尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 时,其拜火婆罗堕婆阇婆罗门,行火供,煮酪米饭,为拜火供牺。 三 时,世尊清晨,着衣持钵,入王舍城乞食。于王舍城家家乞食,至拜火婆罗堕婆阇婆罗门家。至而立于一面。 四 拜火婆罗堕婆阇婆罗门,见世尊乞食,以偈白世尊曰: 五 [世尊:] 六 “尊者瞿昙且受此食!尊者是婆罗门。” 七 [世尊:] 八 如是言已,拜火婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“世尊!是最胜者……乃至……” 九 又,此婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 [九] 第九 孙陀利迦 一 尔时,世尊住拘萨罗之孙陀利迦河边。 二 时,又有孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,于孙陀利迦河边行火供,作拜火供牺。 三 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门行火供,以完成拜火供牺、立座、回顾四周:“谁应受食我此剩肴供物耶?” 四 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,见世尊包头坐于树下。见已,以手持剩肴供物,右手执水瓶,以趣近世尊。 五 时,世尊闻孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门之足音,摘去头包。 六 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门:“此人秃头,此人秃头者。”从此欲折回。 七 然则,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,又生如是思念:“婆罗门亦有秃头者,我宁诣而以问其生。” 八 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,来诣世尊处。诣而以此白世尊曰:“尊者之生者何?” 九 [世尊:] 十 [婆罗门] 十一 [世尊:] 十二 “尊瞿昙!然则我此剩肴供牺,应与何人耶?” 十三 “婆罗门!我如来与如来弟子外,即包含世界,天界、魔界、梵天界,包含沙门婆罗门人天之众中,不见食此剩肴供牺能消化者。婆罗门!是故汝从此剩肴供牺,舍于无草处,或沉于无虫之水中。” 十四 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,从此剩肴供牺,沉于无虫之水中。 十五 时,其剩肴供牺,沉于水中时,唧唧出声,生烟出炎。喻于日中太阳所热之铁板投入水中,唧唧出声,生烟出炎。 十六 时,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,惊恐、毛发竖立,来诣世尊处。诣而立于 十七 世尊以偈言于立一面之孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门曰: 十八 如是言已,孙陀利迦婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“世尊!是最胜者……乃至……” 十九 又,此婆罗堕婆阇婆罗门,成为一阿罗汉。 [十] 第十婆富提低 一 尔时,世尊住拘萨罗国之繁茂森林。 二 时,婆罗堕婆阇姓婆罗门有十四头牛,去处不明。 三 时,婆罗堕婆阇姓婆罗门,寻牛至森林。至而见世尊,趺坐身正直,树立正念,坐于繁茂森林。 四 见已诣世尊处,诣而于世尊前白此偈曰: 五 [世尊:] 六 如是言已,婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“瞿昙!是最胜者,瞿昙!是最胜者。瞿昙!犹如起倒者,显覆者,示道于迷者,如有眼者,得见物见形,如暗揭灯明。如是尊者瞿昙种种说法。我今归依世尊、法、僧伽。愿于尊者瞿昙之处,得出家及具足戒。” 七 婆罗堕婆阇婆罗门,得具足戒不久,单独隐栖,不放逸,虔诚、精勤不久,良家之子,成就清净梵行,由家[出]无家而出家,入于自知自证。“知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。” 八 又尊者婆罗堕婆阇,成为一阿罗汉。 此嗢陀南: 第二 优婆塞品 [一一] 第一 耕田 一 如是我闻。尔时,世尊住摩揭陀国南山一苇婆罗门村。 二 时,又有耕田婆罗堕婆阇婆罗门,于播种时,装五百犁具。 三 时,世尊清晨着衣持钵,到耕田婆罗堕婆阇婆罗门之农作场。 四 时,耕田婆罗堕婆阇婆罗门,为分配食物与予于诸人。 五 时,世尊到分配食物处,而立一面。 六 耕田婆罗堕婆阇婆罗门,见世尊为乞食而立。见而言世尊曰:“沙门!我乃耕种。耕种而食。沙门!汝亦须耕种,耕种而得食。” 七 “婆罗门!我亦耕种。耕种而食。” 八 “然则!我等未见尊瞿昙之轭、锄、犁、镵、刺棒、牡牛。而且尊者瞿昙作如是言:“婆罗门!我亦耕种、耕种而食。”” 九 时,耕田婆罗堕婆阇婆罗门,以偈白世尊曰: 十 [世尊:] 十一 “尊者瞿昙且请受食。尊者瞿昙农夫。瞿昙之耕耘,乃为不死果。” 十二 [世尊:]唱偈非为食 婆罗门有此 十三 如是言已,耕田婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“瞿昙!是最胜者。瞿昙!是最胜者。瞿昙!喻倒者起,覆者露。示道于迷者,如暗中揭灯明,有眼者得见诸形。如是尊者瞿昙说种种法。我今归依世尊、法、僧伽。愿尊者瞿昙,纳受我今日以后,终生归依为优婆塞。” [一二] 第二 优陀耶 ? 一 舍卫国因缘。 二 时,世尊清晨,着衣持钵,到优陀耶婆罗门之住家。 三 时,优陀耶婆罗门,以白饭盛满世尊之钵。 四 第二次世尊清晨着衣持钵,到优陀耶婆罗门家,……乃至…… 五 第三次优陀耶婆罗门,以白饭盛满世尊之钵,而言曰:“甚烦!沙门瞿昙勿屡次、屡次来。” 六 [世尊:] 七 如是言已,优陀耶婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙容纳我,从今日以后,终生归依为优婆塞。” [一三] 第三 提婆比多 一 舍卫城因缘。 二 时,世尊,患感冒,尊者优波婆那,为世尊之侍者。 三 时,世尊呼尊者优波婆那曰:“优波婆那,为我取温水来。” 四 “唯然!世尊。”尊者优波婆那奉答世尊,即着衣持钵,到提婆比多婆罗门家,默然立于一面。 五 提婆比多婆罗门,见尊者优波婆那,默然立一面,以偈白尊者优波婆那曰: 六 [优波婆那] 七 时,提婆比多婆罗门,施一担温水、一瓶糖蜜予尊者优波婆那。 八 时,尊者优波婆那返诣世尊处,诣而奉世尊温水沐浴。融糖蜜于温水以奉世尊。 九 如是世尊,其病痊愈。 十 时,提婆比多婆罗门,来诣世尊处。诣而与世尊相致问候交谈,坐于一面。 十一 坐于一面之提婆比多婆罗门,以偈白世尊曰: 十二 [世尊:] 十三 如是言已,提婆比多婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿受纳我,从今日以后,归依为优婆塞。” [一四] 第四 大富者 一 舍卫城因缘。 二 时,有大富婆罗门,装作衰萎贫穷,来诣世尊处。诣而与世尊互相致问,坐于 三 世尊对坐一面之大富婆罗门曰:“婆罗门!汝何故装作衰萎贫穷而来?” 四 “尊者瞿昙!我有四子。彼等与其妻等共谋,将我逐出。” 五 “婆罗门!若然,汝须暗记此偈,当彼等集聚会堂,时子辈等之在座时唱之: 六 时,此大富婆罗门,在世尊处暗记此偈,待众等集聚会堂,子辈在座时而唱。 七 时,其子等即将大富婆罗门领归家中,予沐浴,各予穿着一夹衣。 八 时,大富婆罗门,持一夹衣,来诣世尊处。诣而与世尊相致问交谈,坐于一面。 九 坐一面其大富婆罗问,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!我等婆罗门,求我等之师,受纳酬谢。愿尊者瞿昙,我师受纳之报谢。” 十 世尊哀怜而纳受。 十一 时,其大富婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后受我归依为优婆塞。” [一五] 第五 憍傲 一 舍卫城因缘。 二 时,名为憍傲之婆罗门住舍卫城。彼不敬母、不敬父、不敬师亦不敬长者。 三 时,世尊为大众所围绕而说法。 四 时,憍傲婆罗门作如是思念:“此沙门瞿昙为大众围绕而说法。我今诸沙门瞿昙处。若沙门瞿昙语我者,我即亦语彼。若沙门瞿昙不语我者,我即亦不语彼。” 五 时,憍傲婆罗门诣世尊处。诣而默然立于一面。 六 时,世尊不言彼。 七 时,憍傲婆罗门,以此沙门瞿昙无何所知而欲归。 八 时,世尊知憍傲婆罗门心之所念,以偈告憍傲婆罗门曰: 九 时,憍傲婆罗门:“沙门瞿昙知我心。”即于立处,投身垂头于世尊之足,礼吻世尊之足,以手自指,并自呼报其名曰:“尊者瞿昙!我名憍傲者,尊者瞿昙!我名憍傲者。” 十 时,大众起未曾有之心,“实乃希有!实乃未曾有。此憍傲婆罗门,不敬母、不敬父、不敬师,亦不敬长者,且对沙门瞿昙行如是最胜五体投地之礼敬。” 十一 时,世尊以此言憍傲婆罗门曰:“婆罗门!可起立,以坐自座,汝心已信乐我。” 十二 时,憍傲婆罗门,就坐自座,以偈白世尊曰: 十三 [世尊:] 十四 如是言已,憍傲婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依为优婆塞。” [十六] 第六 违义 一 舍卫城因缘。 二 时,名唤违义之婆罗门住舍卫城。 三 时,违义婆罗门如是思念:“我今诣沙门瞿昙处。其沙门瞿昙之所说,即皆反对而述。” 四 时,世尊于露地经行。 五 时,违义婆罗门诣世尊处,顺世尊之经行,而自经行,以此白世尊曰:“沙门!说法。” 六 [世尊:] 七 如是言已,违义婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依为优婆塞。” [十七] 第七 木匠 一 尔时,世尊住拘萨罗国之森林。 二 其时,木匠婆罗堕婆阇婆罗门,亦因事入此森林。 三 木匠婆罗堕婆阇婆罗门,见世尊于沙罗树下趺坐,身正直,树立正念而坐。 四 见而如是思念:“我为来此森林工作而快乐。此沙门瞿昙,何为而乐耶?” 五 时,木匠婆罗堕婆阇婆罗门诣世尊之处。诣而以偈白世尊曰: 六 [世尊:] 七 如是言已,木匠婆罗堕婆阇婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依做优婆塞。” [一八] 第八 采薪 一 尔时,世尊住拘萨罗国之森林。 二 其时,有婆罗堕阇姓婆罗门之众多弟子,为采薪而来至此森林。 三 至而见世尊于林中结跏趺坐,身正直,树立正念而坐。见而来到彼婆罗堕婆阇婆罗门处。 四 到已,以此告婆罗堕婆阇婆罗门曰:“尊师!请知!彼森林有一沙门结跏跌坐,身正直,树立正念而坐。” 五 时婆罗堕婆阇婆罗门,与彼其青年等,俱到森林。见世尊在森林中结跏趺坐,身正直,树立正念而坐。见已,诣世尊之处,以偈白世尊曰: 六 [世尊:] 七 如是言已,婆罗堕婆阇姓婆罗门,以此白世尊曰:尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依为优婆塞。” [一九] 第九 孝养 一 舍卫城因缘。 二 时,孝养婆罗门来诣世尊处。诣已,与世尊互相致问,坐于一面, 三 一面坐之孝养婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!我于如法求食。如法求食以养父母。尊者瞿昙!我如是行,是以应为而为耶?” 四 “婆罗门!汝确实如是行应所行。婆罗门!如法求食以养父母者,乃生甚多功德。 五 如是言已,孝养婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙,是最胜者……乃至……愿世尊从今日以后,受我终生归依为优婆塞。” [二十] 第十 乞食 一 舍卫城因缘。 二 时乞食婆罗门,来诣世尊之处。诣而与世尊互相致问,坐于一面。 三 一面坐之乞食婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!我亦乞食者。尊者亦乞食者。于此则无何差异。” 四 [世尊:] 五 如是言已,乞食婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依做优婆塞。” [二一] 第十一 参伽罗婆 一 舍卫城因缘。 二 时,名唤参伽罗婆婆罗门住舍卫城。是水净行者,依水求得清净,朝夕入水,行沐浴行。 三 时尊者阿难,清晨着衣持钵,入舍卫城乞食。于舍卫城乞食后,收钵而来诣世尊处,诣而礼敬世尊,坐于一面。 四 坐一面尊者阿难,以此白世尊曰:“世尊!于此名唤参伽罗婆婆罗门住舍卫城。是水净行者,依水求得清净,朝夕入水,行沐浴行。世尊,愿垂哀怜,到参伽罗婆婆罗门家。” 五 世尊,许允此而默然。 六 时,世尊清晨,着衣持钵,到参伽罗婆婆罗门家,即坐于所设之座。 七 时参伽罗婆婆罗门,近诣世尊前,与世尊互相致问,坐于一面。 八 世尊以此告一面坐之参伽罗婆婆罗门曰:“婆罗门!汝为水净行者,依水求得清净,朝夕入水,行沐浴行,真实否?” 九 “尊者瞿昙!是真实。” 十 “婆罗门!汝见有如何利益,为水净行者,依水求得清净,朝夕入水,行沐浴行耶?” 十一 “尊者瞿昙!我于此日间所为之恶业,依夕时沐浴洗落,夜间所为之恶业,依清晨沐浴将之洗落。尊者瞿昙!我见此利益故,为水净行者,依水求得清净,朝夕入水,行沐浴行。” 十二 [世尊:] 十三 如是已言,参伽罗婆婆罗门,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者瞿昙从今日以后,受我终生归依为优婆塞。” [二二] 第十二 库摩都萨邑 一 如是我闻。尔时,世尊住释迦族之库摩都萨邑。 二 时,世尊清晨,着衣持钵,入库摩都萨乞食。 三 其时,库摩都萨邑之婆罗门与家主等,因事而集聚于集会堂。雨绵绵下降。 四 时,世尊来到其集会堂。 五 库摩都萨婆罗门与家主等,见世尊从远而来。 六 见而言曰:“彼秃头沙门等是谁耶?彼等何以不知集会法耶47?” 七 时世尊以偈谓语库摩都应婆罗门家主等曰: 八 如是言已,库摩都萨婆罗门家主等,以此白世尊曰:“尊者瞿昙!是最胜者……乃至……愿尊者霍昙从今日以后,受我等终生归依为优婆塞。”此嗢陀南: 注: ? [一] 第一 出离 一 如是我闻。尔时,尊者婆耆沙与乃师尊者尼俱律陀劫波,共住于阿腊毗之阿伽罗婆奢提耶。 二 其时,尊者婆耆沙乃出家不久之新比丘,被留作精舍之看守人。 三 其时众多妇人为参观精舍,装饰打扮而来阿兰若。 四 时尊者婆耆沙,见彼等妇人而生不快,贪欲污其心。 五 时尊者婆耆沙如是思念:“我心生不快,贪欲污我心,对我实是其悲痛。别人无从灭我心之不快而令愉悦。我自灭我心之不快、令生愉快。” 六 时,尊者婆耆沙,自灭自己之不快而生愉悦,其时以唱此偈曰: [二] 第二 不快 一 尔时……乃至…… 二 尊者婆耆沙与乃师尼俱律陀劫波,共住于阿腊毗之阿伽罗婆奢提耶。 三 其时,尊者尼俱律陀劫波,从乞食归,食后而入室4,至夕夜,或至翌日早皆不出户门。 四 其时尊者婆耆沙生不快,贪欲污其心。 五 时婆耆沙生如是思念:“我心生不快,贪欲污我心。对我甚实悲痛。别人无从灭我心之不快而生愉悦,我须自灭我之不快,而令生愉悦。 六 时,尊者婆耆沙,自灭自己之不快,令生愉悦。其时唱此等偈曰: [三] 第三 轻蔑温和者 一 尔时,尊者婆耆沙与乃师尊者尼俱律陀劫波,共住于阿腊毗之阿伽罗婆奢提[庙]。 二 其时,尊者婆耆沙以夸自己之顿才,轻蔑其他温和比丘等。 三 时,尊者婆耆沙生如是思念:“以夸自己之顿才,轻蔑其他温和比丘等。对我真是甚悲痛。” 四 如是尊者婆耆沙,自己省悔,其时唱此偈曰: [四] 第四 阿难 一 尔时,尊者阿难住舍卫城祇树给孤独园。 二 时,尊者阿难,清晨着衣持钵,尊者婆耆沙为随侍入舍卫城乞食。 三 其时,尊者婆耆沙生不快,贪欲污其心。 四 时,尊者婆耆沙以偈白阿难曰: 五 [阿难:]
一 [尔时,世尊]住舍卫城祇树给孤独园…… 二 于此,世尊呼诸比丘:“诸比丘!” 三 “唯然,世尊!”,彼等诸比丘奉答世尊。 四 世尊以此宣说:“诸比丘!四支具足之语,乃善说而非恶说。无罪垢,不令识者非难。四支者何? 五 诸比丘!于此语善说而非恶说。语法而非不法。语爱语而非非爱语。语真实而 非虚假。诸比丘!此四支具足之语,乃善说而非恶说。无罪垢,不令识者非难。” 六 世尊以此宣说,善逝以此宣说,又作如是言曰: 七 时尊者婆耆沙,即从座起,一肩着衣,合掌礼拜世尊,以此白世尊曰:“世尊!我涌思念!善逝!我涌思念!” 八 世尊曰:“婆耆沙!请调。” 九 时尊者婆耆沙白世尊,以适当之偈予奉赞: [六] 第六 舍利弗 一 尔时,尊者舍利弗住舍卫城祇树给孤独园。 二 其时,尊者舍利弗以和蔼语、明了、无浊声,使明知意义之法语、教示、利益、鼓励诸比丘。彼等诸比丘,深切注意,虔诚,心意集中,倾耳闻法。 三 时尊者婆耆沙生如是思念:“此尊者舍利弗,以和蔼之语,明了、无浊声,使明知意义之法语,教示、利益、鼓励诸比丘。彼等诸比丘,深切注意,虔诚,心意集,倾耳闻法。我今向尊者舍利弗,应以适当之偈赞叹。” 四 时,尊者婆耆沙则从座起,一肩着衣,合掌礼尊者舍利弗,以此称尊者舍利弗:“吾友舍利弗!我涌思念!吾友舍利弗!我涌思念。” 五 “吾友婆耆沙!请说。” 六 时,尊者婆耆沙以适当之偈,向尊者舍利弗赞叹曰: [七] 第七 自恣 一 尔时,世尊与五百比丘众共住舍卫城东园鹿子母讲堂。皆是阿罗汉。 二 其时,世尊是日布萨自恣之日,为比丘众所围绕,坐于露地。 三 时,世尊默然,还视比丘众,言诸比丘: 四 诸比丘!我今自恣。汝等对我身语,有否云何非难耶?” 五 如是言已。尊者舍利弗即从座起,一肩着衣,合掌礼世尊,以此白曰:“否也!世尊。我等于世尊之身上,不见有可非议者。世尊!世尊令未生之道生,令知未知之道,说未说之法。道之知者,是道之了者,道之巧者。今弟子等顺从道,而后能其有道者。世尊!我亦向世尊自恣。世尊!我之身语,有否云何可非难耶?” 六 “否也。舍利弗!我对汝之身语,亦无何可非难。舍利弗!汝是贤者、大智者、广智者、捷智者、锐智者,贯通智者。舍利弗!犹如转轮王之长子,以正转父王所转之车轮。舍利弗!如是汝正转我所转之无上法轮。” 七 “世尊!若于我身语,皆无可非难者,此五百比丘众之身语,尚有何可予非难 八 “舍利弗!此五百比丘之身语,我无可非难。舍利弗!此五百比丘中,有六十比丘是三明者,六十比丘是六通者,六十比丘是俱解脱者,其他是慧解脱者。” 九 时,尊者婆耆沙即从座起,一肩着衣,合掌礼世尊,以此白世尊曰: 十 “世尊!我涌思念。善逝,我涌思念!” 十一 世尊曰:“婆耆沙,请说。” 十二 时,尊者婆耆沙,以适当之偈,向世尊赞叹曰: [八] 第八 千以上 一 尔时,世尊与千二百五十人比丘,俱住舍卫城祇树给孤独园。 二 其时,世尊依导引涅槃23之法语,教示、利益、鼓励诸比丘。彼等诸比丘,深切注意,虔诚、心意集中、倾耳闻法。 三 时,尊者婆耆沙如是思念:“今世尊依导引涅槃之法语,教示、利益、鼓励诸比丘。彼等诸比丘,深切注意,虔诚、心意集中,倾耳闻法。我今以适当之偈,向世尊赞叹。” 四 时,尊者婆耆沙即从座起,一肩着衣,合掌礼敬世尊,以此白世尊曰:“世尊!我涌思念,善逝!我涌思念。” 五 世尊曰:“婆耆沙,请说。” 六 时,尊者婆耆沙,以适当之偈,向世尊赞叹曰: 七 “婆耆沙!此等偈乃汝以前所作耶?或汝立即忆起者耶?” 八 “世尊!此等偈非以前之作,乃我当今立即所现。” 九 “然则,婆耆沙!既非以前所作者,即更再多说。” 十 “唯然!世尊!”尊者婆耆沙奉答世尊,即说更多偈赞世尊: [九] 第九 憍陈如 一 尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 时,尊者阿若憍陈如,其久始诣世尊处。诣而五体投地于世尊足,以口接吻世 尊之足,手磨而呼自名曰:“世尊!我是憍陈如;善逝!我是憍陈如。” 三 时,尊者婆耆沙如是思念:“此尊者阿若憍陈如,其久始诣世尊处,诣而五体投地于世尊之足,以口接吻世尊之足,手磨自呼名曰:“世尊!我是憍陈如;善逝!我是憍陈如。”今尊者阿若憍陈如,于世尊面前,我以适当之偈赞叹。” 四 时,尊者婆耆沙,即从座起,一肩着衣,合掌礼世尊,以此白世尊曰:“世尊!我涌思念;善逝,我涌思念。” 五 世尊曰:“婆耆沙!请说。” 六 时,尊者婆耆沙对尊者阿若憍陈如,于世尊面前,以适当之偈赞曰: [十] 第十 目犍连 一 尔时,世尊与五百比丘众,俱住王舍城伊师耆利山侧黑曜岩,皆是阿罗汉。时,尊者大目犍连,以验彼等之心,解脱而无亿波提29。 二 时,尊者婆耆沙作如是思念:“今世尊与五百比丘众,俱住王舍城伊师耆利山侧黑曜岩,皆是阿罗汉。尊者大目犍连,以验彼等之心,悉解脱而无亿波提。今尊者大目犍连于世尊之面前,我以适当之偈赞叹。” 三 时,尊者婆耆沙,即从座起,一肩着衣,合掌礼世尊,以此白世尊曰:“世尊!我涌思念;善逝!我涌思念。” 四 世尊曰:“婆耆沙!请说。” 五 时,尊者婆耆沙对尊者大目犍连,于世尊面前,以适当之偈赞曰: [十一] 第十一 伽伽罗池 一 尔时,世尊住瞻波伽伽罗之莲池岸边。有五百比丘众,七百优婆塞,七百优婆夷,数千之诸天俱,世尊依其光颜,依其名声,光辉胜越彼等。 二 时,尊者婆耆沙作如是思念:“今世尊住瞻波伽伽罗之莲池岸边。有五百比丘众,七百优婆塞,七百优婆夷,数千之诸天俱。世尊依其光颜,依其名声,光辉胜越彼等。今于世尊面前,我以适当之偈赞叹。” 三 时,尊者婆耆沙即从座起,一肩着衣,合掌礼世尊,以此白世尊曰:“世尊!我涌思念;善逝!我涌思念。” 四 世尊曰:“婆耆沙!请说。” 五 时,尊者婆耆沙于世尊面前,以适当之偈赞曰: [十二] 第十二 婆耆沙 一 尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 其时,尊者婆耆沙,得阿罗汉果不久,耽味于解脱乐,其时,唱此偈曰: 此嗢陀南: 注: ? 第九 森林相应 第一 苇品 [一] 第一 远离 一 如是我闻。尔时,有比丘住拘萨罗国之茂林。 二 其时,彼比丘,去往日住,至住家,起恶不善之思。 三 时,住彼森林之天神,怜悯彼比丘,欲警觉此比丘,令思有益,而接近此比丘。 四 近而以偈语此比丘曰: 五 时,彼比丘受天神所警策而起惊惺。 [二] 第二 看护 一 尔时,有比丘住拘萨罗国之茂林。 二 其时,彼比丘去往日住而睡眠。 三 时,住于林中之一天神,怜悯比丘,欲警觉彼比丘,令思有益,以诣比丘之处。 四 诣已以偈语彼此丘曰: 五 [比丘:] [三] 迦叶(猎夫) 一 尔时,尊者迦叶住拘萨罗国之茂林。 二 其时,尊者迦叶去往日住,教诫一猎夫。 三 时住彼林中有一天神,怜悯尊者迦叶,欲警觉尊者迦叶,令思有益,来至尊者迦叶处。 四 到已,而以偈语尊者迦叶曰: 五 时,尊迦叶,依其天神之警觉而惊起。 [四] 第四 多数(游)方者 一 尔时,众多比丘住拘萨罗国之茂林。 二 时彼等诸比丘,渡过雨期三月,之后而外出游方。 三 时,住彼林中有一天神,不见彼等诸比丘,而心生悲,其时以唱此偈曰: 四 如是言已,其他之天神,以偈语其天神曰: [五] 第五 阿难 一 尔时,尊者阿难住拘萨罗国之茂林。 二 其时,尊者阿难多说在家12诸事而住。 三 时住彼林中一天神,怜悯尊者阿难,欲警觉尊者阿难,令思有益。来至阿难之处说偈曰: 四 时,尊者阿难受天神之警觉而惊起。 [六] 第六 阿那律 一 尔时,尊者阿那律住拘萨罗国之茂林。 二 时,尊者阿那律俗家之妻,为三十三天天神之阇利仁,来诣尊者阿那律处。 三 诣已以偈语阿那律曰: 四 [阿那律] 五 [阇利仁] 六 [阿那律] [七] 第七 那伽达多 一 尔时,尊者那伽达多住拘萨罗国之茂林。 二 其时,尊者那伽达多于清晨,趁早入村,过午后则迟归林中。 三 时,住彼林中一天神,怜悯尊者那伽达多,欲警觉尊者那伽达多,令思有益,来到尊者那伽达多处。 四 到已,以偈语尊者那伽达多曰. 五 时,尊者那伽达多,依天神之警觉而惊起。 [八] 第八 家妇 一 尔时,一比丘住拘萨罗国之茂林。 二 其时,有一比丘多住于在家。 三 时,彼林住一天神,怜悯其比丘、欲警觉其比丘,令思有益,到其家中化作家妇,到其比丘处。 四 到已,以偈告彼比丘曰: 五 [比丘:] 世多不快语 苦行者堪忍 [九] 第九 跋耆子(毗舍离) 一 尔时,有跋耆子比丘,住毗舍离之茂林。 二 时,毗舍离整夜行祭事。 三 时,其比丘闻毗舍离器乐、声乐之骚音而叹息21,其时以唱偈曰: 四 时,彼林住一天神,怜悯此比丘,欲警觉此比丘,令思有益,来到此比丘之处。 五 到已,以偈语此比丘曰: 六 时,此比丘受其天神之警觉而起惊。 [十] 第十 诵经(法) 一 尔时,有比丘住拘萨罗国之茂林。 二 其时,此比丘,以往甚勤诵经,今则不勤,默然而坐。 三 时,住彼林中天神,不得复闻此比丘之法,来到比丘之处。 四 到已,而以偈语此比丘曰: 五 [比丘:] [一一] 第十一 不正思惟(思惟) 一 尔时,有比丘住拘萨罗国之茂林。 二 时,彼比丘去往日住,起恶不善觉,即欲觉、嗔觉、害觉。 三 时,住其林中一天神,怜悯此比丘,欲警觉此比丘,令思有益,来到此比丘之处。 四 到已,以偈语比丘曰: 五 时,此比丘依天神之警觉而起惊。 [一二] 第十二 中午(鸣动) 一 尔时,比丘住拘萨罗国之茂林。 二 时,住其林一天神,来到比丘之处。 三 到已,走近此比丘,以言偈曰: 四 [比丘:] [一三] 第十三 不制御根(多比丘) 一 尔时,众多比丘住拘萨罗国之茂林。掉举、心乱、轻骚、絮叨而多无聊语、妄念不正知、心不静、散乱、诸根不制御。 二 时,住其林之天神,怜悯此比丘等,欲警觉彼等诸比丘,令思有益,来到此比丘等处。 三 到已,而以偈语彼等诸比丘曰: 四 时,彼等诸比丘依天神之警觉而起惊。 [一四] 第十四 红莲(白莲) 一 尔时,一比丘住拘萨罗国之茂林。 二 时,此比丘食后收钵,入于莲池,以嗅红莲之香。 三 时,住彼林一天神,怜悯此比丘,欲警觉此比丘,令思有益。来到比丘处。 四 到已,以偈语其比丘曰: 五 [比丘:] 六 [天神:] 七 [比丘:] 八 [天神:] 九 时,此比丘依天神之警觉,而起惊。 注: |
||
大陆主站:http://sss2002.51.net/ 镜相站点:http://lizhenhao.vicp.net/